禅寺小僧

日々の記です。

般若心経






觀自在菩薩。行深般若波羅蜜多時。照見五蘊皆空。度一切苦厄。
舍利子。色不異空。空不異色。色即是空。空即是色。受想行識亦復如是。



觀自在菩薩、深般若波羅蜜多を行じし時、五蘊皆空なりと照見して、一切の苦厄を度したまえり。
舎利子、色は空に異ならず、空は色に異ならず。色はすなわちこれ空、空はこれすなわち色なり。受想行識もまたまたかくのごとし。



見なさい。感じなさい。あなたそのものを。この世のすべてを。
変わらないもの 永遠のものなど どににもありはしないよ。
さあ 悲しみと苦しみを乗り越えてゆきなさい。
観音菩薩は語られました
おまえの 生きている生身の身体は 空と異ならず
空は 生きている生身の身体と異ならず
血も肉も骨も すなわち空
空はすなわち おまえの姿そのもの
それだけではない
形のない おまえの感覚もイメージも考えることも また
空そのものなのだ








舍利子。是諸法空相。不生不滅。不垢不淨。不増不減。


舎利子、この諸法は空相にして、生ぜず、滅せず、垢つかず、浄からず、増さず、減ぜず。


おまえさん
この宇宙のすべては空のすがたなんだ
生まれもしない 消えもしない
汚れもしない 浄らかでもない
足りないこともない 満たされることもない









是故空中。無色。無受想行識。無眼耳鼻舌身意。無色聲香味觸法。無眼界。乃至無意識界。
無無明。亦無無明盡。乃至無老死。亦無老死盡。無苦集滅道。無智亦無得。


この故に、空の中には、色もなく、受も想も行も識もなく、眼も耳も鼻も舌も身も意もなく、色も声も香も味も触も法もなし。眼界もなく、乃至、意識界もなし。無明もなく、また、無明の尽くることもなし。乃至、老も死もなく、また、老と死の尽くることもなし。苦も集も滅も道もなく、智もなく、また、得もなし。


だから 空にかたちは無い
五感で感じることも イメージすることも 考えることも 理解することもできない
見えない 聞こえない 匂わない 味わえない 触れない 心もない
色もない 音もない 香りもない 味もない 触れるものもない 存在もない
眼の世界から意識の世界に至るまでことごとくない
迷いもない 迷いが尽きることもない
年老いて死んでゆくものもない
老いと死が尽きることもない
苦しみもない 苦しみの原因もない
苦しみから逃れることもない 苦しみから逃れる道もない
悟りもない 
悟って 得ることもない









以無所得故。菩提薩埵。依般若波羅蜜多故。心無罣礙。無罣礙故。無有恐怖。遠離顛倒夢想。究竟涅槃。
三世諸佛。依般若波羅蜜多故。得阿耨多羅三藐三菩提。


得る所なきを以ての故に。菩提薩埵は、般若波羅蜜多に依るが故に心に罣礙なし。罣礙なきが故に、恐怖あることなく、一切の顚倒夢想を遠離し涅槃を究竟す。三世諸佛も般若波羅蜜多に依るが故に、阿耨多羅三藐三菩提を得たまえり。


得るということが無いのだから
菩薩にならんとする修行者たちよ
空・真実の知恵・般若波羅蜜多を 生きるのだ
ありのまま 本来無一物 廓然無聖
心を覆ってくらますものがなく 心に恐怖がない
文字や言葉を遠く離れた きわめて静かな落ち着いた心
前世 今生 来世 すべての仏たちは
空・真実の知恵・般若波羅蜜多に依り
正しい悟り・阿耨多羅三藐三菩提に至るのだ











故知般若波羅蜜多。是大神咒。是大明咒是無上咒。是無等等咒。能除一切苦。真實不虛。故說般若波羅蜜多咒即說咒曰
揭帝揭帝 般羅揭帝 般羅僧揭帝菩提僧莎訶
般若心經


故に知るべし、般若波羅蜜多はこれ大神咒なり。これ大明咒なり。これ無上咒なり。これ無等等咒なり。よく一切の苦を除き、真実にして虚ならず。故に般若波羅蜜多の咒を説く。すなわち咒を説いて曰わく、
羯諦 羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提娑婆訶
般若心經


故に知るべし 般若波羅蜜多は大いなる咒文
明かされたる偉大なる咒文 無上の咒文 比類なき咒文
能く一切の苦しみを除き 真実にして虚ならず
ゆえに般若波羅蜜多の咒文を説き明かそう すなわち咒を説いて曰く
羯諦 羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提娑婆訶
般若心經







328360